Annonce de la liste longue de l'International Booker Prize 2024

Ce contenu contient des liens d'affiliation. Lorsque vous achetez via ces liens, nous pouvons gagner une commission d'affiliation.

La longue liste de l'International Booker Prize 2024 a été annoncée ! Ce prix récompense des romans et des recueils de nouvelles exceptionnels traduits en anglais et publiés au Royaume-Uni et/ou en Irlande. Il y a 13 livres sur la longue liste, qui, selon le Booker Prize, « parlent de courage et de gentillesse, de l'importance vitale de la communauté et des effets de la résistance à la tyrannie ».

Le livre gagnant recevra 50 000 £, répartis entre l'auteur et le(s) traducteur(s). Les livres présélectionnés reçoivent 5 000 £. La liste restreinte des six livres sera annoncée le 9 avril et le gagnant sera annoncé le 21 mai.

La longue liste comprend des livres initialement publiés en albanais, néerlandais, allemand, italien, coréen, polonais, portugais, russe, espagnol et suédois, avec un quart des livres d'auteurs sud-américains.

Eleanor Wachtel, présidente de l'International Booker Prize, sur les titres présélectionnés :

« D'une manifestation au sommet d'une cheminée d'usine en Corée du Sud à un voyage de pêche transformateur dans la lointaine Argentine, des rues violentes de Kiev en 1919 à une relation sexuelle dévastatrice dans le Berlin-Est des années 1980, nos livres sélectionnés offrent des évocations étonnantes de lieux et temps. Voici des voix qui reflètent des angles d'observation originaux. Dans des modes d'expression captivants, parfois lyriques, ils racontent des histoires qui nous donnent un aperçu, entre autres, la façon dont le pouvoir politique dirige nos vies.

Liste longue de l'International Booker Prize 2024

L'os d'argent par Andrey Kurkov, traduit par Boris Dralyuk

Simpatie de Rodrigo Blanco Calderón, traduit par Noel Hernández González et Daniel Hahn

Pas une rivière par Selva Almada, traduit par Annie McDermott

Non découvert de Gabriela Wiener, traduit par Julia Sanches

nuit blanche par Urszula Honek, traduit par Kate Webster

Mater 2-10 de Hwang Sok-yong, traduit par Sora Kim-Russell Youngjae et Josephine Bae