Après sa mort en 2014, des rumeurs ont circulé parmi les lecteurs et les universitaires selon lesquelles plusieurs œuvres inédites de l’auteur colombien Gabriel García Márquez existaient. Certains ont émis l’hypothèse qu’ils étaient détenus par la famille et d’autres pensaient qu’ils existaient peut-être quelque part dans les vastes archives de l’auteur au Harry Ransom Center de l’Université du Texas.
Les fans n’ont plus besoin de spéculer : il y a un nouveau roman de l’écrivain bien-aimé qui sortira dans toute l’Amérique latine en 2024. Penguin Random House a confirmé que En Agosto Nos Vemos–On se verra en août-est vrai.
Même avant la mort de l’auteur, beaucoup pensaient qu’un autre livre était en préparation par l’auteur. En 1999, il publie une nouvelle pour le magazine colombien Cambio que beaucoup croyaient être le premier chapitre d’un travail beaucoup plus long – cette même année, il a pris possession de ce magazine. L’histoire suit une femme d’âge moyen nommée Ana Magdalena Bach qui visite une île tropicale pour déposer des fleurs sur la tombe de sa mère. Là-bas, elle se retrouve dans une romance éclair.
Pendant des années, les enfants de García Márquez se sont sentis mal à l’aise à l’idée de publier une œuvre inachevée de leur père. Mais dans un récent communiqué de presse, ils ont expliqué pourquoi ils avaient changé d’avis.
« Nous nous verrons en août était le résultat d’un dernier effort pour continuer à créer contre vents et marées. En le relisant près de 10 ans après sa mort, nous avons découvert que le texte avait de nombreux mérites très agréables et que rien n’empêchait de profiter de ce qu’il y avait de plus remarquable dans l’œuvre de Gabo : sa capacité d’invention, la poésie du langage, la narration captivante, sa compréhension de l’être humain et son affection pour ses expériences et ses mésaventures, notamment amoureuses, peut-être le fil conducteur de toute son œuvre », ils ont dit.
Le livre de 150 pages comportera cinq sections, qui suivent toutes l’héroïne Ana Magdalena Bach. Aucune information sur une édition anglaise du livre n’est encore disponible, mais étant donné que García Márquez est l’écrivain de langue espagnole le plus traduit au monde et a une énorme base de fans, il y a de fortes chances que cela ne prenne pas trop de temps pour qu’une traduction soit officielle. .
Plus d’informations sur le livre et l’héritage de García Márquez peut être trouvé ici.
Trouvez plus de nouvelles et d’histoires d’intérêt du monde du livre dans Casser des livres.