Ce contenu contient des liens d'affiliation. Lorsque vous achetez via ces liens, nous pouvons gagner une commission d'affiliation.
Un ami m'a envoyé un texto à propos de ce livre quelques semaines avant sa sortie, demandant: «Est-ce sur votre radar?» Elle sait que j'aime a) les forêts, b) la queerness et c) les livres sur la nature extrêmement queer. Elle pensait que j'adorerais ce livre, et elle avait raison. Si vous recherchez une exploration délicieusement sérieuse, réfléchie et nuancée de la nature, de la maison, de l'appartenance, de la langue, de la bizarrerie, de la lignée et de la façon dont ces choses se croisent, vous avez de la chance. Ou peut-être que vous êtes juste super dans les champignons (relatable). Quoi qu'il en soit, c'est une lecture fantastique.
Euphorie forestière par Patricia Ononiwu Kaishian
Kaishian est un mycologue qui a grandi en errant à travers les ruisseaux et les bois de la vallée de l'Hudson de New York. Dans ce livre, un mélange d'écriture scientifique et de mémoires, elle raconte son voyage dans l'âge adulte queer, partageant des histoires d'animaux, de plantes et de champignons qui la faisaient tomber amoureuse de la science – et voir son chemin dans sa propre queerness.
Enfant, Kaishian se voyait réfléchir dans les serpents, les tortues et les champignons, même si elle n'avait pas encore les mots pour articuler ce qui l'a attirée vers ces êtres souvent mal compris. En tant qu'adulte, elle traduit cet amour en carrière en tant que scientifique et apprend que beaucoup de ses créatures préférées sont encore plus étranges qu'elle ne le pensait. Elle guide les lecteurs à travers les histoires de vie des plantes, des animaux et des champignons qu'elle aime le mieux: les anguilles de verre, les corbeaux, les limaces, les tortues et ses champignons bien-aimés. Elle explique à quel point tous ces êtres sont étranges, y compris combien de façons de vivre, de croissance et de reproduction qu'ils ont, combien de sexes et de comportements sexuels différents. Dans la nature, la queerness est la norme. L'idée humaine selon laquelle le sexe et la sexualité peuvent s'adapter parfaitement dans les binaires est une anomalie.
Kaishian écrit également avec émotion sur son parcours de découverte, son enfance dans la vallée de l'Hudson et son héritage irlandais et arménien. Elle pose de nombreuses questions grandes et impossibles: qu'est-ce que cela signifie d'aimer des terres volées? Que signifie être coupé de la terre de vos ancêtres par la force? Comment forger une relation honnête, stimulante et réciproque entre ces complexités en cours?
Elle explore ces questions à travers divers objectifs. J'ai particulièrement aimé son écriture sur la langue et le lieu. De nombreuses langues, y compris ses langues ancestrales, irlandaises et arméniennes, sont profondément enracinées dans les paysages et les plantes des endroits où ils ont émergé. Elle écrit sur la violence des langues qui se sont séparées de leur place et du chagrin qu'elle porte pour aimer une place dans une langue qui ne lui appartient pas.
Kaishian ne répond à aucune des questions qu'elle pose. Au lieu de cela, elle les honore et vit à l'intérieur d'eux. Elle parle de «devenir queer à la place» dans la lignée des idées de Robin Wall Kimmerrer sur «devenir indigène à placer». Kimmerrer, Kaishian mentionne, est l'une de ses propres influences majeures. L'ensemble du livre est une lettre d'amour compliquée à toutes les pièces du monde – des luxes, des arbres, des montagnes, des ruisseaux, des animaux, des gens – qui l'ont façonnée.
Histoire vraie
Inscrivez-vous à True Story pour recevoir des nouvelles de non-fiction, de nouvelles versions et des titres à lire à lire.