Nous avons besoin de meilleurs termes pour décrire les romans d’amour

Ce contenu contient des liens affiliés. Lorsque vous achetez via ces liens, nous pouvons gagner une commission d’affiliation.

Nous avons besoin de meilleures façons de décrire les romans d’amour, en particulier en termes de contenu sexuel. En termes de genres, sous-genres et tropes, je pense que nous sommes prêts. Bien sûr, il y a parfois des chevauchements ou des mélanges de genres. Mais en général, si je choisis une romance contemporaine d’ennemis à amants ou une romance historique de mariage de convenance, je sais ce que j’obtiens. Cependant, en ce qui concerne les descriptions de romans d’amour qui communiquent à quel point un roman d’amour est sexuellement explicite, je déteste à peu près tous les termes disponibles. Je ne les aime pas au niveau de l’intestin. Mais je trouve aussi la plupart de ces termes assez déroutants.

Et je ne pense pas être seul. Je vois constamment des lecteurs de romans bouleversés parce qu’un livre qu’ils ont lu avait plus de sexe qu’ils ne le voulaient ou pas autant de sexe qu’ils le voulaient. Et souvent, les deux parties peuvent blâmer le livre ou l’auteur au lieu de notre incapacité à catégoriser et à communiquer correctement sur les romans d’amour. Je pense que c’est aussi ce qui explique la frustration de certains lecteurs face à la prédominance des couvertures illustrées (bien que ce soit une autre histoire pour un autre article). Les lecteurs veulent savoir quel type de livre ils ont avant de commencer à lire et ne veulent pas se sentir dupés.

Catégoriser les livres en fonction du contenu sexuel n’est pas aussi simple que de séparer les genres ou les tropes. Les gardiens et les lecteurs considèrent souvent les romans queer ou les romans d’auteurs de couleur comme plus sexuellement explicites que les livres contenant des écrits comparables d’auteurs de romans blancs et hétéros. Donc, trouver un système de notation universel sur lequel nous pouvons tous nous mettre d’accord serait à la fois impossible et potentiellement dangereux. Mais même si j’ai lu (et apprécié !) Des romances allant d’une romance de bibliothécaire sans sexe à une romance monstre avec un homme dragon qui a plus d’un pénis… Je pense qu’il est juste de vouloir savoir quelle extrémité du spectre votre prochain la lecture va être activée. Et personnellement, je grince des dents quand je vois des romans d’amour décrits comme chauds, doux ou sales. Décomposons quelques-uns des problèmes avec ces termes.

Romans d’amour propres et sales

Une romance propre me fait grimacer à chaque fois que je le lis. Cela signifie qu’il n’y a pas de sexe sur la page et peut-être qu’il n’y a pas de sexe du tout dans l’histoire. Mais appeler aucun sexe « propre » est un Bologne de culture de la pureté qui porte un tel jugement. Je reçois en quelque sorte la récupération du sale dans les romans d’amour comme dans les propos cochons. Mais en fin de compte, le propre est toujours considéré comme bon et le sale comme mauvais. Je ne vois rien de mal ou de sale à propos du sexe ou de vouloir lire des livres avec du sexe sur la page. Donc celui-ci obtient juste une grosse passe de ma part.

Douce romance

Sweet romance est un descripteur un peu plus acceptable des romans d’amour pour moi, mais je ne l’aime toujours pas ou ne le considère pas suffisamment précis pour être utile. C’est assez similaire à appeler quelque chose une romance « propre » en ce sens qu’il n’y a pas de sexe sur la page. La romance «douce» semble également être souvent utilisée pour les romans d’amour inspirants ou chrétiens.

Quoi qu’il en soit, je rejette le fait que toutes les romances qui n’ont pas de sexe sont douces. Les romances sans sexe peuvent toujours être misogynes, grossières ou offensantes – pas vraiment douces. Et certains des moments les plus doux de la romance que j’ai lus surviennent après les scènes les plus coquines et les plus sexuellement explicites. En conséquence, catégoriser une romance comme douce de cette manière est un énorme pouce vers le bas.

Romans d’amour torrides

Je pense que les descriptions basées sur la température pour les romans d’amour sont les plus largement utilisées et, peut-être, les moins offensantes. J’appelle moi-même définitivement les romans d’amour torrides, grésillants et épicés lorsque j’écris à leur sujet. Sur BookTok, je vois définitivement des romances classées en fonction du nombre d’émojis au piment rouge répertoriés à côté d’eux. Je pense que ces catégorisations peuvent être utiles, mais elles sont aussi très subjectives. J’ai pris un livre de cinq piments avant qui n’avait qu’une seule scène de sexe. Et j’ai lu un livre aux trois piments qui était si explicite que ça me fait rougir rien que d’y penser.

De plus, si un livre n’a pas beaucoup de sexe sur la page, est-ce que cela le rend froid ? Tiède? Je ne pense pas. La chaleur peut concerner autant la chimie entre les personnages d’une romance que s’il y a du sexe dans l’histoire ou comment elle est décrite. Pensez juste à quel point tout le monde est chaud et dérangé pendant la Flexion de la main de M. Darcy à partir de 2005 Orgueil et préjugés adaptation cinématographique. Et la partie « la plus chaude » de Cinquante nuances de gris ce sont les e-mails de Christian et Ana, pas tout ce qui se passe dans la chambre rouge de la douleur. Hot ne signifie pas nécessairement sexe, et je n’aime pas l’implication que cela fait de ces termes.

Romances sur la page, hors de la page et porte fermée / ouverte

Je ne trouve rien de répréhensible à décrire un roman d’amour comme « sur la page » ou « hors de la page » ou une romance à porte ouverte ou fermée. Sauf que… il y a tellement de variété de ce que l’on entend lorsqu’un livre a sur la page du sexe ou est une romance à porte ouverte. Cela pourrait signifier quelques paragraphes très euphémistes et vagues. Ou cela pourrait signifier des pages et des pages de descriptions anatomiques, des jouets sexuels et potentiellement plusieurs partenaires. Le simple fait que le sexe se produise dans une histoire ne donne pas au lecteur une idée précise de la façon dont ce sexe va être décrit. Même catégoriser les romances comme « vagues » ou « explicites » peut être difficile, car l’éventail entre les scènes de sexe vagues et explicites que vous pouvez lire dans les romans d’amour est si large. Essayer de les contenir tous dans un terme ou une catégorie semble peu spécifique et souvent inutile pour les lecteurs. Je pense qu’il doit y avoir une meilleure façon de décrire le sexe dans les romans d’amour.

Mais s’il y en a, je n’y ai pas encore pensé !


Je termine cet article sans proposer un nouvel ensemble de métaphores ou de descriptions de romans d’amour à utiliser, car ce qui est sexy est si personnel, difficile à définir et subjectif. Mais je pense aussi qu’il doit y avoir un moyen d’être plus cohérent et informatif lors de la description des romans d’amour – un moyen qui ne supprime pas les livres dont le contenu est soit plus sexuel, soit moins sexuel. Si vous le comprenez, s’il vous plaît faites le moi savoir!